[Português]

Parte 1

O espantalho via os pássaros distraídos no campo todos os dias. 

Os pássaros ignoravam-no, mas havia um corvo muito chato.

Estava sempre a fazer barulho e a dar-lhe bicadas no nariz.

Parte 2
Todos os dias, o espantalho tentava agarrá-lo, mas sem sucesso.

Os seus braços eram feitos de paus e ele não os conseguia mexer.

Parte 3
Num certo dia, como sempre, o corvo chato pousou no seu nariz e deu-lhe uma bicada. 

Depois olhou para ele com um ar triunfante e sacudiu as penas negras.

O espantalho tentou novamente mexer os braços, mas sem sucesso.

Os braços continuavam rígidos e sem vida. 

Parte 4

O espantalho concentrou-se e imaginou que os seus braços eram braços de pessoa. Imaginou que mexiam.

Para seu espanto, os seus dedos mexeram um pouco.

O espantalho concentrou-se ainda mais e conseguiu mexer um dos braços feito de paus.

O corvo espantado não teve tempo de fugir antes de ser agarrado pelos dedos compridos do espantalho.

Parte 5

Os outros pássaros, distraídos a apanhar sementes no campo, nunca souberam o que aconteceu ao corvo.

E nunca descobriram porque é que o espantalho tinha um ar triunfante e penas negras a decorar o seu chapéu de palha.

[Tradução]

Parte 1
The scarecrow saw the unbothered birds on the field, every day.

The birds ignored him, but there was one very annoying crow.

It was always making noise and pecking his nose.

Parte 2
Every day, the scarecrow tried to grab hold of it, to no avail.

His arms were made of sticks and he couldn’t move them.

Parte 3
On a certain day, as always, the annoying crow landed on his nose and pecked him.

Then it looked at him triumphantly and shook off its black feathers.

The scarecrow tried once again to move his arms, unsuccessfully.

The arms were still stiff and without life.

Parte 4

The scarecrow focused and imagined that his arms were a person’s arms. He imagined that they moved.

To his astonishment, his fingers moved a little bit.

The scarecrow focused even more and was able to move one of the stick arms.

The crow, astonished, did not have time to escape before being grabbed by the long fingers of the scarecrow.

Parte 5
The other birds, absent-mindedly picking seeds on the field, never knew what happened to the crow.

And they never discovered why the scarecrow had a triumphant air about him and black feathers decorating his straw hat.

Download the PDF and get notified every time there is a new story!