[Português]
Parte 1
A Amélia gosta de estar no jardim. Ela adora flores.
A sua flor favorita é a flor do rosmaninho.
No jardim há um campo de rosmaninhos. São tantos!
E são tão bonitos com as suas flores liláses.
Parte 2
Têm muito pólen, por isso há muitas abelhas a voar sobre eles.
O mel de rosmaninho é o melhor e é o seu favorito.
É tão doce!
Parte 3
A Amélia gosta de estar no jardim, especialmente na primavera porque o tempo está bom; o sol brilha e há poucas nuvens no céu.
Parte 4
Além disso, o jardim fica colorido por causa das flores e dos abelharucos.
Estes pássaros têm penas muito coloridas. Mas a Amélia tem de ter cuidado com eles.
Têm bicos tão compridos!
Parte 5
Durante a primavera, a Amélia passa o dia todo no campo de rosmaninhos.
Depois, ao fim da tarde, antes de ficar escuro, ela volta para a sua colmeia e passa a noite com a sua família.
[Tradução]
Parte 1
Amelia likes to be in the garden. She loves flowers.
Her favorite flower is the rosemary flower.
In the garden, there is a field of rosemary. There are so many!
And they are so beautiful with their lilac flowers.
Parte 2
They have a lot of pollen, so there are a lot of bees flying over them.
The rosemary honey is the best and is her favourite.
It’s so sweet!
Parte 3
Amelia likes to be in the garden, especially in spring because the weather is nice; the sun is shining and there are few clouds in the sky.
Parte 4
In addition, the garden is colorful because of the flowers and bee-eaters.
These birds have very colorful feathers. But Amelia has to be careful with them.
They have such long beaks!
Parte 5
During spring, Amelia spends all day in the rosemary field.
Then, in the late afternoon, before it gets dark, she goes back to her hive and spends the night with her family.
Loved the story, kept me connected. Thank you
Olá David, muito obrigada! I hope you enjoy the next one too. 🙂
Very enjoyable story with a bit of a twist at the end.
Obrigada, David. 🙂 I really like to add twists!
Me ha encantado la historia!
Muito obrigada, Nuria. 🙂
Hello!
Re-reading the story (I really love it!), I have a question: why do you write “Ela adora flores” and not “Ela adora as flores”? With “adora” verb there is not an article?
Obrigada!
Olá Nuria 🙂 Because you are talking about flowers in general, you don’t need the article (it doesn’t have to do with the verb). If you say “Eu tenho dez rosas” (I have ten roses) “Eu adoro as rosas” (I love the roses), then you use the definite article because you are referring to these specific flowers. I hope this helps!
Obrigada!
Happy with this podcast.
Que bom, Kelly! 🙂
I am assuming that a amelia is the name of the bee , but I thought that a bee was an abelha.
Good story though liked it.
I’m glad you liked it, David. 🙂 Yes, Amélia is the name of the bee, and bee is “abelha”. The transcript and the translation will help you understand the context better.
Obrigado por publicares esta linda história curta, uma forma divertida de aprenderes português!
Olá Roderick, obrigada pelo retorno! Fico feliz que gostes. 🙂
Obrigada pela siguiente história interessante. O final é muito engraçado e surpreendente. Eu gosto do nome Amelia para abelha.
Obrigada eu, Janina! Fico feliz que tenhas gostado do final. Eu gosto sempre de uma boa surpresa no fim. E Amélia é mesmo um bom nome para abelha! 🙂
Very useful approach. Listening comprehension is much needed and a harder resource to source. Thanks
Thank you for your feedback, Sarah! 🙂
Muito obrigada! Gostei muito da historia como forma de aprender a lingua.
Fico feliz de saber, Rebecca. Obrigada! 🙂