[Português]
Parte 1

A Hilda abre o guarda-fatos e olha para a roupa da sua avó.

 Há saias, blusas e casacos. Também há um vestido.

É um vestido comprido, azul escuro, com uma capa negra.

É lindo.

Parte 2

A Hilda pega nele e vê uma mancha. A mancha é vermelha e parece sangue.

Que pena! O vestido está estragado.

A Hilda procura outros vestidos, mas este é o único.

A Hilda decide provar o vestido.

Parte 3

Tem o tamanho certo e ela quase não vê a mancha vermelha. Perfeito!

Depois olha para o espelho. Nesse momento, o mundo à sua volta muda.

O guarda-fatos com a roupa da sua avó já não está lá.

As saias, as blusas e os casacos já não estão lá.

Parte 4

A Hilda está agora numa sala diferente, num castelo.

À sua frente há um espelho alto com uma moldura dourada.

A Hilda vê um rosto no espelho, mas não é o seu. Parece um monstro!

Com uma voz grave esse rosto diz:

— Tu és a mais bela do reino!             

[Tradução]
Parte 1

Hilda opens the wardrobe and looks at her grandmother’s clothes.             

There are skirts, blouses and coats. There is also a dress.

It’s a long, dark blue dress with a black cape.

It’s beautiful.

Parte 2

Hilda picks it up and sees a stain. The stain is red and looks like blood.           

What a pity! The dress is ruined.           

Hilda looks for other dresses, but this is the only one.

Hilda decides to try on the dress.

Parte 3

It’s the right size and she can barely see the red stain. Perfect!

Then she looks in the mirror. At that moment, the world around her changes.

The wardrobe with her grandmother’s clothes is no longer there.

The skirts, blouses and coats are no longer there.

Parte 4

Hilda is now in a different room, in a castle.

In front of her is a tall mirror with a gold frame.

Hilda sees a face in the mirror, but it’s not hers. Looks like a monster!         

With a deep voice this face says:

— You are the most beautiful in the kingdom!